Мечтатель (dreamer_m) wrote,
Мечтатель
dreamer_m

Categories:

Идеально полный текст: Дом, который построил Джек.

Связность текста, обеспечиваемая повторением смысла, даёт важный эффект: в скрытом виде любое следующее предложение текста включает в себя и повторяет ВСЮ информацию из предыдущих предложений, с которыми оно связано. Так, в классическом:

Ехал Грека через реку.
Видит Грека - в реке рак.
Сунул Грека руку в реку.
Рак за руку Греку - цап!

Содержание четверостишия в полном, идеально развернутом виде выглядит так:

Ехал Грека через реку. В реке, через которую Грека ехал, Грека видит рака. Грека сунул руку в ту реку, через которую он ехал и где увидел рака. Рак, которого увидел Грека в реке, через которую тот самый Грека ехал, цапнул Греку за руку, которую тот сунул в реку, через которую Грека ехал и в которой увидел рака.

Полно, но не очень удобно для восприятия. При достаточно крупном тексте восприятие его может оказаться физически невозможным, если только это не очень-очень простое структурно описание, держащееся на одном типе связей и одной конструкции, вроде «Дома, который построил Джек». А если взять описывающую саму себя структуру класса «У попа была собака...», то мы войдём в бесконечный цикл и даже не сможем сказать «ну и так далее» - потому что последнее выражение напрямую предполагает, что слушатель сам сообразит, что должно произойти и повторять ему текст не надо. Соответственно, юмор литературных приемов этих двух выбранных произведений держится ровно на том, что читатель интуитивно понимает характер и функции свёрнутого/сокращенного/эллиптированного текста.

Из-за чудовищной громадности таких реконструированных текстов язык использует не полные повторы, а частичные — что отлично соответствует компьютерному понятию ссылки (в языкознании же говорят об «анафорических отношениях» и «анафорических средствах»). Таким образом, слова «Грека» и «в реке» во второй строке являются ссылками на Греку и реку из первой строки, а следственно — на всю ситуацию из первой строки. А в третьей строке они ссылаются одновременно и на вторую, и на первую, обеспечивая связь с обеими ситуациями!

И пока текст связный, эти отсылки на предыдущий текст будут всегда, вне зависимости от объема самого текста. Поэтому последнее предложение рассказа скрытым образом включает в себя обычно весь рассказ. И обычный языковой текст на самом деле представляет собой грандиозное ветвистое дерево таких ссылок, с гораздо большей плотностью, чем обычно бывает у синих подчеркнутых слов в привычных нам html'ках.

А если очередное предложение текста не содержит обнаружимых связей с каким-либо из предыдущих? А это значит, что связность нарушена, и в этом месте находится граница связного текста - один текст кончился, другой начался.
Tags: лингвистика для нелингвистов, связность текста
Subscribe

  • Ясная ягода

    По ту сторону ночи, в туманной долине, жил парень. Раз пропала его корова; спросил парень у матери: - Скажи, как корову найти? - Никак, - ответила…

  • Крепкие корни

    По ту сторону ночи, у торфяного болота жила одна старуха. Росла при её доме слива, маленькая и кривенькая; старуха кормила уток и рассказывала им про…

  • Чашка на земле

    Редкий случай, когда у сказки есть явная пред-сказка. Вот эта: http://dreamer-m.livejournal.com/367016.html По ту сторону ночи, возле покрытых…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments