Мечтатель (dreamer_m) wrote,
Мечтатель
dreamer_m

Categories:

Связность текста: ловушки нуля

Итак, мы имеем в сумме:
В тексте все предложения связаны между собой по смыслу при помощи явных средств (слов/словосочетаний) или нуля. Связи выражаются в совпадении ситуаций/их участников, а также всегда имеют какой-то характер (последовательность, причинность и т.д.). Если связи по смыслу между предложениями нет, то текста они не образуют, коммуникацией не являются и коммуникативного смысла не имеют.

А теперь возьмём такой текст:
Против предпринимателя Хрюмкина, владельца холдинга «Хапхап-строй», возбуждено уголовное дело. Необычайно стремительный рост его холдинга давно уже привлекал внимание аналитиков. Жена Хрюмкина, член совета директоров «ООО Бэкап», отказывается встречаться с прессой и давать комментарии.

Представим, что этот текст появился в новостной ленте. В тексте есть явная связь в виде общего участника ситуаций («Хрюмкин», «его (холдинга)», «(жена) Хрюмкина»). Однако нет явных указаний на характер связи между описанными ситуациями. Не указано напрямую — это просто временная последовательность событий? Или там причинно-следственные отношения? Иои что-то ещё?
Какие же выводы c высокой вероятностью сделает пробежавший текст глазами человек? Среди прочих - что возбужденное против Хрюмкина дело связано с его холдингом и имеет какую-то экономическую подоплёку (взятки? рейдерские захваты?); что статус его жены в «ООО Бэкап» предполагает какие-то её особые знания и связь с ситуацией холдинга «Хапхап-строй». И сделает эти выводы читатель ровно потому, что высказывания в новости написаны подряд и предположительно являются связным текстом.

Теперь представим, что мы стали выяснять жизненную ситуацию, стоящую за этой новостью и обнаруживаем следующее. Предприниматель Хрюмкин (действительно являющийся владельцем быстрорастущего «Хапхап-строя») по пьяни застрелил тёщу; жена его (действительно директор «ООО Бэкап») по этому поводу впала в офигение, убежала прочь через полстраны и теперь почти ни с кем не контактирует, кроме своего психотерапевта.

Сопоставивший эту ситуацию с этим текстом читатель задаст закономерный вопрос «Чё?!». При наложении на ситуацию обнаруживается, что каждое предложение текста является само по себе верным, но в сумме текст не имеет смысла! Холдинги и ООО оказываются ни при чём, и заботливо отстроенные в голове связи между предложениями рушатся и ничем не замещаются. Второе предложение не связано ни с первым, ни с третьим - ни c ситуацией вообще.

При этом — обратим внимание — автор новости всегда может сказать: «Но я и не говорил, что уголовное дело вовсе не связано с откатами или рейдерскими захватами!» Действительно, на слове в буквальном смысле автора такого текста не поймаешь.
Но. Если устранение подразумеваемой связи делает текст бессмысленным и прочих связующих средств недостаточно, чтобы сохранить его как текст — значит, либо автору пора бежать к врачу, либо подразумеваемая связь, выраженная нулём, действительно там есть. И автор, с шансами, намеренно комбинирует правдивую информацию таким образом, чтобы из неё однозначно и автоматически делались неверные выводы.
Tags: лингвистика для нелингвистов, связность текста
Subscribe

  • Между строк: слово и дело. Объявление.

    Сим объявляю о том, что с 5 мая запускаю новый онлайн-курс, «Между строк: слово и дело», посвящённый человеческим стратегиям объяснений чужих слов…

  • "Вышел замуж" : подлянки грамматического рода

    Слышала я когда-то на филфаке нехитрую языковую загадку, с которой студенты-иностранцы, изучающие русский, справлялись заметно легче, чем носители…

  • Маркированность

    Вернусь-ка я к теме того, как языки человеческие классифицируют всё на свете, и что из этого выходит. Кто не помнит предыдущие посты по теме - их…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • Между строк: слово и дело. Объявление.

    Сим объявляю о том, что с 5 мая запускаю новый онлайн-курс, «Между строк: слово и дело», посвящённый человеческим стратегиям объяснений чужих слов…

  • "Вышел замуж" : подлянки грамматического рода

    Слышала я когда-то на филфаке нехитрую языковую загадку, с которой студенты-иностранцы, изучающие русский, справлялись заметно легче, чем носители…

  • Маркированность

    Вернусь-ка я к теме того, как языки человеческие классифицируют всё на свете, и что из этого выходит. Кто не помнит предыдущие посты по теме - их…