Взял плащ, пошёл от реки через болота, к их дальнему краю, туда, где Руис открывала тропинку, ведущую к Онне. Не расступалась перед ним чаща, не было пути дальше. Бродил Кеспи там до вечера, заночевал в сухом месте, какое нашёл. Наутро отправился по болотам туда, где стоял дом Руис. Встретил её идущей от дома навстречу, к лесу; снова была она в одежде болотного цвета, в деревянных бусах, лохматая, как весенний зверь.
– Привет тебе, – сказал он. – Ты снова вернулась к своему обличью дерева и мха.
– Привет, – ответила та. – Мне незачем оставаться золотом. Для чего ты вернулся?
– Я всё ещё ищу дорогу туда, где растёт искрия; свернувшая тропа Онны не привела меня туда.
– Не удивительно, – ответила Руис. – Но зачем ты перехватываешь меня возле моего дома?
– Открой мне дорогу в края Владыки Демонов, – попросил тогда Кеспи.
– Зачем бы мне это делать? – спросила его Руис.
– Я не знаю, ради чего ты мне помогала в первый раз, – ответил он. – Но если найдёшь хоть одну цель для себя в этом – помоги мне, будь то за плату или с договором.
– Я не могу сейчас заключить с тобой договор об этом. Но если ты отправишься со мной к Онне без оружия и отдашь ей окуп за кровь, который она запросит, я снова стану говорить с тобой о дороге за огненную реку.
– Хорошо, – сказал Кеспи. – Я пойду с тобой к Онне.
Во второй раз отправились они по тропе, которую открыла змея; во второй раз прошли среди деревьев с дрожащими листьями, среди деревьев с птичьими ягодами; вечером встретили их тёмные ели. Явилась на тропинке перед ними Онна, змея со снежным жалом. Кеспи положил свой меч на тропу, только затем прошёл ближе, встал за плечом Руис.
– Ты принесла мне не только лекарства, сестра, – прошипела Онна. – Здесь также и тот, кто нанёс мне рану.
– Сестра, – сказала Руис. – Если ты хочешь взять с него окуп за свою кровь, самое время об этом сказать.
– Что у тебя есть, кроме собственной крови и жемчуга, который мне не нужен? – обратилась Онна к Кеспи.
– Я несу листья с невидимого острова, – сказал тот. – Скажешь ли ты, что и это золото не имеет для тебя ценности?
– Не имеет, – сказала Онна. – Но ты и сам не заботишься ни о золоте, ни о крови, после того, как потерял дом.
– Я не слишком заботился о них и до того, как потерял дом, – сказал Кеспи. – Но чего хочешь ты?
Тогда Онна повернулась к Руис, сказала:
– Сейчас мне нечего с него взять. Но если ты действительно собираешься вести его в страну демонов, ему будет что терять.
– У тебя полные озёрные берега искрий, – сказал Кеспи. – Что ты задумала?
– Увидишь, если сможешь вернуться, – сказала Онна. – Ольден не вернулся.
– В Паутине Мёртвых я слышал что он пришёл именно туда, раненым. Что с ним здесь было?
– Он уже пришёл ко мне с раной, которая не заживала. Я не пропустила, и он объявил тогда, что на моём озере нет сокровищ и оно никому не нужно.
На том они распрощались. Подобрал Кеспи свой меч, открыла Руис новую тропу, прямо от места встречи с Онной.
This entry was originally posted at http://yutaku.dreamwidth.org/310838.html. Please comment there using OpenID.