Мечтатель (dreamer_m) wrote,
Мечтатель
dreamer_m

Category:

Проблема новичка-3: socialize

Не так давно коллега, занятый переводом одной игры, по случаю жаловался мне на сложности подбора перевода для слова socialize, обозначавшего в игре навык персонажа и одновременно действие, которое он с помощью этого навыка совершает. Других социальных навыков и действий, там тоже хватало, и важно было развести их максимально точно, чтобы по-русски сразу понятно было, о чём речь.

Кстати, сегодня день переводчика, так что поздравляю всех причастных

В общем, я ему тогда как переводчик переводчику посочувствовала и сказала, что проблема не в том, что у нас для слова socialize хорошего перевода нету, а в том, что у нас socialize нету.

Socialize у нас сложно не столько перевести, сколько объяснить.



Представьте себе условно-человеческое общество (можно фэнтезийно-эльфийское или полуросличье), где все по умолчанию уже много поколений практикуют примерно следующее. Есть специально выделенные места, где в урочное время по открытому объявлению собираются те, кто будет socialize по условиям, умеренно заданным местом и временем. Местом и временем в равной степени являются «паб вечером», «церковь в воскресенье», «скамеечки на сельской площади вечером» или «банкет без общего стола и почти без еды, но с возможностью походить по залу с бокалом в руках». Места, времена и форматы рассчитаны на разные социальные и возрастные группы, такие есть для всех групп, начиная с подростков, их часто - но не всегда, что сбивает столку иноземцев - называют «клубами». При этом ни один из форматов не является настолько закрытым, чтобы на нём не ожидали периодически видеть незнакомцев.

Эти места работают регулярно, и все их посещающие ожидают, что понравившийся socialize можно будет повторить примерно в том же формате - послезавтра или там через неделю. Обеспечением их работы часто занимаются отдельные люди и за плату, хотя бывают добровольно-энтузиастные схемы. Ключевое занятие приходящих (socialize) – это общаться друг с другом на темы нейтральные (природа-погода-как-там-наши-общие-знакомые?) и заданные клубом (здесь конкретный тип «клуба» и место действия определяют примерно всё); разумеется, в рамках разговора естественно могут всплывать вопросы работы, личных отношений - у кого что выплывет, но все углубления в тему происходят за рамками формата. Несмотря на разницу, в этих форматах есть всегда нечто общее: по умолчанию предполагается, что всем пришедшим хочется потусить в компании, получить поглаживание-одобрение и узнать, не происходит ли где вокруг что интересное, стоящее участия. То есть в целом, socialize - само по себе хорошо и ценно, для этого в рамках культуры не требуются дополнительные объяснения. "Все знают".

По умолчанию, все представители нашей фэнтезийной культуры включены в несколько таких клубов: самый интраверт, конечно, может попытаться обойтись одним, но в целом ожидается, что человек бывает хотя бы в двух-трёх разных местах, в зависимости от предпочтений и образа жизни. Ну, сами понимаете, в церковь с семьёй, в паб с соседями, да и с коллегами по работе хотя бы в боулинг… Обычно в процессе socialize человек узнаёт новости, особенно локальные, вчерне договаривается с мало- и средне-знакомыми о возможных совместных планах и мероприятиях, ну и вообще принюхивается к окружающей социальной среде. Если предпочтения или образ жизни меняются, переползти из клуба в клуб можно и даже нужно. Если переехал (обычно дело в нашей фэнтезийной культуре), то находишь ближайшие подходящие по стилю и смыслу клубы по месту нового проживания. Чему никто не удивляется, потому что все тоже переезжают, и нередко. Переехав, ты просто, придя в клуб, сигнализируешь, что ходил в такой же в Шире, а теперь думаешь перебраться в аналогичный брыльский, если всех всё устроит. Всем в рамках этой фэнтезийной культуры сказанное понятно. Вот ОТСУТСТВИЕ возможности так сделать - это непонятно, неудобно и, предположительно, временно.

За рамками данной фэнтезийной культуры это выглядит и называется не так. За её рамками попытка собраться в клубном режиме создаёт кучу вопросов, от «что это за секта?» до «а почему вход платный?» и «а чем эти люди в жизни занимаются, им что, делать нечего?».

Про подкладку в следующий раз говорить. Потому что у нас вместо socialize есть другие форматы общения, предполагающие более жёсткую половозрастную сегрегацию и организацию групп вокруг кормушек, а не вокруг socialize, плюс противопоставление потребности в комфорте потребности в зарабатывании денег и статуса… не, много будет, по порядку расскажу. Начиная с вымерших игр во дворе для детей, а также кухонь, скамеечек и поликлиник.

This entry was originally posted at https://yutaku.dreamwidth.org/416765.html. Please comment there using OpenID.
Tags: игры в жизни
Subscribe

  • Истории о золоте и огне: моя книга

    Я собрала-таки под одну обложку те сказки ракров, что не попали в первый сборник; добавила туда же истории про Рёки из птичьего гнезда, добывшего…

  • Красивости жизни

    В магнитную бурю, когда голова тупиииит над застрявшим в ней текстом, можно сидеть и втыкать: Найдено у iretis P.S. А ещё я обзавелась…

  • С равноденствием всех :)

    Редчайший случай - сезонное гадательное в этом журнале :) Дары Остары P.S. У меня есть с некоторых пор привычка по мере смены сезонов…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments

  • Истории о золоте и огне: моя книга

    Я собрала-таки под одну обложку те сказки ракров, что не попали в первый сборник; добавила туда же истории про Рёки из птичьего гнезда, добывшего…

  • Красивости жизни

    В магнитную бурю, когда голова тупиииит над застрявшим в ней текстом, можно сидеть и втыкать: Найдено у iretis P.S. А ещё я обзавелась…

  • С равноденствием всех :)

    Редчайший случай - сезонное гадательное в этом журнале :) Дары Остары P.S. У меня есть с некоторых пор привычка по мере смены сезонов…