Докладчик сыплет примерами. Наконец, один из зала встает и указывает ему (долго и обстоятельно), что в одном из примеров форма, которой "в монгольском быть не может, это доказано. Там не "и", а "ы".
Докладчик объясняет, что форма цельновзята из текста Х (где она такая не уникальна) и что да, это, конечно, плохо согласуется с теорией, но там она именно такая. А реконструируемую форму он может максимум привести под звездочкой, потому что её ж нигде нет.
Вопрошающий (опять нудно и обстоятельно) говорит, что неважно, что там в текстах, важно, что там было НА САМОМ ДЕЛЕ. а на самом деле там была... реконструированная форма, на которой он настаивает.
Докладчик меняется в лице (я его понимаю). Пытается повторить свои объяснения - что дает ему лишь второй виток той же реакции...
(Эпилог: докладчик говорит "ладно-ладно, хорошо" - к массовому облегчению зала, где уже поняли, что спор безнадежен)